Жители села Покатиловка в ЗКО добились от акимата отказа от идеи переименовать поселок
Один из авторов казахскоязычного издания "Алаш Айнасы" опубликовал свое мнение о проблемах переименования русских названий в стране на казахские, передает Politic.
На днях в Западно-Казахстанской области состоялось совещание по переименованию села, где обсуждалось изменение русского названия Покатиловка на казахское название Атамекен.
Сход собирался не один раз по этому поводу. Противники переименования начали собирать подписи с требованием к акимату не переименовывать село. Та часть жителей, кто поддержал переименование села в Атамекен, тоже начали собирать подписи.
По итогу в голосовании 150 человек высказались за изменение названия, а 400 - против.
Автор Асхат Касенгали подчеркнул, что в обсуждениях в соцсетях замечал, как некоторые казахи радуются тому, что селу оставили старое название на русском.
"Наши же казахи работают против нашего языка и государства. Они ― не единое целое. Их сотни тысяч, даже миллионы. Не нужно никого слушать, чтобы изменить название села, района, улицы", ― выразил свое негодование автор публикации.
Напомним, жители села Покатиловка в ЗКО добились от акимата отказа от идеи переименовать поселок.
Аким сельского округа Абзал Хами на сходе граждан 9 апреля сообщил, что инициатива отклонена, название села останется прежним.
"Покатиловкой наше село названо теми, кто основал его 112 лет назад. Наши родители, их родители родились здесь и выросли. Я родилась и выросла здесь. Мы хотим, чтобы это название осталось таким, каким оно было изначально. Мы не выступаем против названия Атамекен, мы против любого нового названия", ― объясняет свою и большинства односельчан позицию Динара Сатыбалдиева.