Подпишитесь на наш Telegram-канал и узнавайте новости первыми!
Отношение к русскоязычным казахам как к горшку в подвале – мнение
В России представили свой взгляд на «языковую проблему» в Казахстане
Народы России и Казахстана пытаются рассорить, используя «языковой фактор». Такое мнение выразил Андрей Выползов, руководитель Центра по развитию прикладных геополитических исследований на евразийском пространстве «Стан» (Калининград), передает Politic со ссылкой на ng.ru.
Те, кто распространяет информацию о запрете русского языка в Казахстане, врут, убежден Выползов.
«Озвучу вообще крамольное для россиян наблюдение: у казахской молодёжи, получившей высшее образование, русский язык намного чище и богаче. Без англицизмов, фени и сортирщины. Опять же сам слышал не раз и не два. Но почему-то нам в России и это не нравится.
Польша, возле которой я живу, как и Казахстан, когда-то была частью нашей страны. И русский язык поляки знали как Ojcze nasz. Так вот, сегодня если кто-то из панове говорит на русском языке, пусть и с заметным акцентом, в Москве на него разве что Богу не молятся, приглашая на пропагандистские телешоу и просто околополитические застолья. А здесь под боком живёт даже не близкий генетически славянам народ, исповедующий не объединяющее русских и поляков христианство, но прекрасно говорящий на русском. Если выразиться образно, то к знающим русский язык полякам (немцам, чехам и прочим европейцам) мы относится как к хрустальной вазе, которую нужно держать на витрине, периодически вытирая пыль, а к русскоязычным казахам – как к глиняному горшку, место которому – подвал, третья полка слева. Почему так?», - вопрошает автор.
Выползов не обошел стороной и последний выпад в сторону Казахстана, когда депутат Госдумы заявил о «скользком пути» нашей страны.
«Смешно и горько читать интервью депутата Госдумы, первого зампреда комитета по делам СНГ Константина Затулина о том, что Казахстан «вступил на довольно скользкий путь», потому что там «демонстрируют теперь, что готовы подчиняться тем правилам, которые устанавливает Запад». Смешно и горько, потому что тем самым «западным правилам» мы, россияне, следовали ещё вчера. А некоторые продолжают и сегодня. Взять хотя бы ту же языковую тему, но уже в России – засилье витринной латиницы. Мой знакомый поляк, побывавший в Калининграде, пришёл в шок от английских и немецких аршинных букв в городе. «И после этого вы смеете говорить, что Польша лежит под англосаксами?» - по-дружески пнул меня пан. Действительно, наверное, сначала надо в родном доме разобраться, на каком языке мы разговариваем и пишем, а потом уже лезть в соседний огород», - продолжил он.
Надуманными считает автор и аргументы с так называемыми «языковыми патрулями» в Казахстане.
«В дискуссиях о судьбе русского языка в Казахстане постоянно всплывают «языковые патрули». Дескать, пещерный национализм, пятое-десятое. Но те, кто каждый раз педалирует эту тему, не понимают (надеюсь), что перед ними чистой воды штамп, живущий, к сожалению, своей жизнью. Как, скажем, для американцев, что все русские пьют водку. И ведь уже никто не вспомнит, что речь шла об одном провокаторе (чуть позже – его последователе), который выкладывал свои дурацкие ролики ещё до пандемии. И висели они долгое время в «Ютубе» никем не просматриваемые как низкосортный шлак. А обнародованы были словно по щелчку, став в сознании людей исключительно массовым явлением. Лично для меня очевидно, что это манипуляции, преследующие цель рассорить наши народы», - добавил автор.