Новости
Kazakhstan Politic

Власти «тратят» на развитие казахского миллиарды, а где результат?

Тут и государство проваливает языковые программы, и качество казахскоязычного контента оставляет желать лучшего

in4press.com

Политолог Данияр Ашимбаев отреагировал на публикации российских СМИ. В этих материалах авторы пишут, что в нашей стране действуют некие языковые патрули – активисты, якобы, заставляют русских говорить на казахском. При этом в статьях их называют «казахскими националистами».

«Сегодня реальная языковая ситуация в нашей стране не совсем такая, как хотелось бы отдельным филологам и патриотам. Одного виноватого в этом нет. Тут и государство проваливает языковые программы, и качество казахскоязычного контента оставляет желать лучшего.

И художественная литература на казахском языке за годы независимости не развилась. Не возникло новых популярных авторов, к примеру, таких как Мукагали Макатаев или Ильяс Есенберлин. В целом востребованность казахскоязычной литературы за последние годы очень сильно упала.

В стране не развивается и наука, не появляются научные публикации на казахском языке. У языка отсутствует научное подкрепление. Есть социальные сети, где казахскоязычный контент присутствует. Есть «тоевые» певцы, которые исполняют произведения на казахском. Ну и все. По сути, в остальном язык развивается сам по себе. Филологи придумывают какие-то новые слова, но они мало кому известны, даже специалистам.

В результате развивается только разговорная речь. И этот процесс никак не связан с государственной политикой, которая на развитие казахского языка тратит миллиарды. 

По мнению Ашимбаева, в условиях интеграции Казахстана в мировое пространство русский и английский язык в плане коммуникабельности и получения знаний идут впереди государственного языка. А во многих регионах страны владея только казахским языком, без знания русского и английского людям практически невозможно найти нормальную работу. В итоге население, выбирая для изучения тот или иной язык, ориентируется на конкурентность, прибыльность и удобство. Отсюда и сложившаяся языковая ситуация», - считает политолог.